Lingue e dialetti del mondo
 

Das Cabinet des Dr. Caligari

pauperino@gmail.com 7 Lug 2017 17:07
Se si dice:

"Die Leiden des jungen Werthers"

perche` allora non si puo` dire:

"Das Cabinet des Doktor Caligaris"?

Un caso simile e` trattato in questa pagina del wikizionario tedesco:

https://de.wiktionary.org/wiki/Hilfe:Vor-_und_Nachnamen/Grammatik_der_deutschen_Namen#cite_ref-GrammDuden8_1569_46-0

"die Sozietät des Doktor Platzeck" [46]

ma non ho capito la spiegazione.

La nota rimanda al Duden in 12 volumi, che non ho possibilita` di consultare.
JaWo 8 Lug 2017 06:33
pauperino@gmail.com ha scritto:
> Se si dice:
>
> "Die Leiden des jungen Werthers"
> perche` allora non si puo` dire:
> "Das Cabinet des Doktor Caligaris"?
>
> Un caso simile e` trattato in questa pagina del wikizionario tedesco:
>
https://de.wiktionary.org/wiki/Hilfe:Vor-_und_Nachnamen/Grammatik_der_deutschen_Namen#cite_ref-GrammDuden8_1569_46-0
> "die Sozietät des Doktor Platzeck" [46]
>
> ma non ho capito la spiegazione.
>


1) I nomi di persone con articolo aggiungono –s nel gen. sing.:
Werthers Leiden
Pauperinos lobenswerte Studien

2) Questa desinenza manca normalmente (nel tedesco contemporaneo)
quando c'è l'articolo:
Die Leiden des jungen Werther
Die Studien des jungen Pauperino
Das Reich der schönen Kleopatra

3) L'usanza della –s (nel gen.sing.) nei nomi maschi con l'articolo
viene considerata come datata, rara o ricercata.
Die Leiden des jungen Werthers (Settecento)
Die Fragen des fleißigen Pauperinos (mi risulta stonato).

--
JaWo
JaWo 8 Lug 2017 06:38
JaWo wrote:

>
> 1) I nomi di persone con articolo aggiungono –s nel gen. sing.:
> Werthers Leiden
> Pauperinos lobenswerte Studien
>

Corr.:
Naturalmente *senza* articolo

Links
Giochi online
Dizionario sinonimi
Leggi e codici
Ricette
Testi
Webmatica
Hosting gratis
   
 

Lingue e dialetti del mondo | Tutti i gruppi | it.cultura.linguistica | Notizie e discussioni linguistica | Linguistica Mobile | Servizio di consultazione news.